đHajjdi, vĂ€nner!
Ibland tÀnker jag pÄ alla de personer jag kÀnt, och ibland stÄtt nÀra, som nu Àr borta.
Och ofta kÀnner jag ett tacksamhetsfyllt vemod.
Tacksam.
Att jag fÄtt ha dem.
Att vi har sÄ mÄnga minnen tillsammans.
Att jag hĂ„llit av dem, vissa djupt, andra med stark sympati, och en del med ett lĂ€ngtande skrattâŠ
Jag Àr ju i den Äldern nu, att frÄnfÀllet av gamla vÀnner tilltar för varje Är.
Och jag tÀnker mej, att de fortfarande finns dÀr, pÄ andra sidan. Att vi Ànnu delar vÄra gemensamma minnen, trots avstÄndet.
Och ikvÀll tÀnker jag pÄ Tant Anna.
âŠ..
NÀr mina förÀldrar var nygifta rÄdde det fortfarande stor bostadsbrist efter krigsÄren.
De hade emellertid tur och fick hyra ett av rummen hos en rar gammal dam, Tant Anna, i hennes tvÄrummare.
Tant Anna hade inga egna barn, och hade heller aldrig varit gift.
Men hon hade delat lÀgenhet under mÄnga Är med en vÀninna som nu var död.
VÀninnan hade haft en liten affÀr i Kungsbacka, som hon hyrde ut, och för pengarna hon fick för detta gjorde hon lÄngvariga resor.
Hon var runt i Europa och Arabien, levde mycket billigt och upplevde mycket.
Tant Anna sjÀlv var urmakare till yrket och hade Àrvt sitt urmakeri av sin far.
Nu var hon gammal och hade sÄlt, och rökte sin dampipa, promenerade i den lilla staden eller var pÄ sitt sommarnöje.
Det var en liten stuga hon kallade Lövhyddan.
Till den fÀrdades man nÄgra kilometer utmed fjÀrden med en liten ÄngbÄt, som avgick regelbundet frÄn bryggan i KungsbackaÄn.
Tant Anna var en mycket mild person.
Hon var vÀnlig och snÀll, omtÀnksam och ville alla vÀl.
En GOD mÀnniska.
Som vuxen har jag ju förstĂ„tt att hon ocksĂ„ mĂ„ste ha haft en avsevĂ€rd inre styrka. Det var nog inte mĂ„nga kvinnor vid förra sekelskiftet som utbildade sej till urmakareâŠ
Och som drev ett urmakeri med allt vad det innebar, och inte ville gifta sej, förmodligen för att kunna styra sitt eget liv.
âŠ..
Men nu flyttade alltsÄ mina förÀldrar in i hennes hem.
Snart anlÀnde jag, och livet tog en ny vÀndning för Tant Anna.
Jag var det första barn hon haft nÀra kontakt med, och hon blev bedÄrad frÄn första stund.
Hon rent av avgudade mej, jag var ett underverk utan like i hennes ögon, och hon kallade mej Lilla Lullan.
âŠ..
Min familj bodde kvar hos Tant Anna tills jag var fyra Är, och jag Àlskade henne sÄ som kanske bara barn kan Àlska; hÀngivet, förbehÄllslöst och med hjÀrtats hela djup.
Tant Anna hade en stor gobelÀng som förestÀllde ett arabiskt lÀger i öknen. Den Àr mycket vacker, med milda fÀrger, och var en gÄva till henne frÄn hennes vÀninna.
Jag lĂ€rde mej ord frĂ„n gobelĂ€ngen, och dĂ€rför kunde jag sĂ€ga âpalmâ och âkamelâ redan som mycket liten.
Hon hade ocksÄ en malmklocka, helt klÀdd i bladguld, den bÀsta hon haft i urmakeriet.
Jag var förtrollad av detta gyllene underverk, och Àlskade den mjuka, vackra klangen nÀr klockan slog.
Och Tant Anna ledde mej in i en vÀrld fylld av sagor och berÀttelser, visor och visioner om fjÀrran lÀnder.
Minnet av hennes ansikte Àr borta sedan lÀnge, och jag har bara suddiga minnen av hennes gestalt.
Men hennes ögon, hennes röst och hennes lukt minns jag fortfarande tydligt.
Tant Anna var ett fundament i mitt liv.
âŠ..
NÀr jag var fyra Är flyttade vi.
Staden hade byggt ett omrÄde med trevÄnings hyreshus, och mina förÀldrar fick en alldeles nybyggd modern tvÄrummare dÀr.
Det var mÀrkvÀrdigt och stort att bo sÄ frÀscht och rymligt, med stora fönster, badrum och balkong!
Tant Anna var en kĂ€r gĂ€st, Ă€ven om hon tyckte att vi bodde lĂ„ngt ute pĂ„ landetâŠ
âŠ..
Men sÄ blev hon sjuk. Hon hade fÄtt lunginflammation.
Hon visste att hon skulle dö, och hade nÄgra lÄnga samtal med mej.
Hon förklarade för mej att hon skulle lÀmna tillbaka sin kropp, det var alla tvugna till nÀr man levt fÀrdigt, sÄ det var inget att vara ledsen för.
Men sjÀlen, som vi ju pratat om mÄnga gÄnger, skulle vara kvar.
Hon försÀkrade mej att hon skulle fortsÀtta vara tillsammans med mej nÀr hon var död, fastÀn osynlig.
Och hon lovade att hon skulle vara min skyddsÀngel i hela mitt liv. Sen skulle vi trÀffas igen, nÀr jag ocksÄ levt fÀrdigt, om mÄnga, mÄnga Är.
SÄ berÀttade hon för mej, som var fyra Är.
âŠ..
Jag fick inte följa med pÄ begravningen, jag ansÄgs för liten.
Men det gjorde inget, det var ju bara Tant Annas kropp.
Jag har ett skarpt minne frÄn nÀr mormor och mamma skulle prata med mej nÀr de kom hem.
Jag lÄg under dubbelsÀngen och lekte.
De la sej pÄ knÀ och berÀttade för mej att Tant Anna var död. Att jag aldrig mer skulle kunna trÀffa henne. Att hon var borta nu.
ââDet vej jag vĂ€lâ, svarade jag.
DÄ tittade de pÄ varann och sa:
ââHon Ă€r för liten för att förstĂ„â.
Det var den gÄngen jag insÄg att det fanns mycket som de stora varken visste eller förstod.
Jag sörjde aldrig Tant Anna, och saknade henne inte heller sÀrskilt mycket. Hon var ju alltid nÀra.
Jag pratade ofta med henne, i hemlighet, nÀr jag var liten, men det hÀnde alltmer sÀllan nÀr jag vÀxte upp.
Och nu Àr det mycket lÀnge sen det hÀnde.
Men Tant Anna och jag delar fortfarande mÄnga fina minnen, det vet jag.
Dessutom fick jag Àrva bÄde klockan och gobelÀngen.
đMina vĂ€nner, tĂ€nk att leva sĂ„, att minnet av en sjĂ€lv tĂ€nder ett ljus i hjĂ€rtat pĂ„ en annan mĂ€nniska nĂ€stan sjuttio Ă„r sedan man dött!
đKram!
LÀnk till texten pÄ facebook, ifall du vill kommentera:
https://www.facebook.com/share/p/1BcJ8X4U7Y/?mibextid=wwXIfr